无辜躺枪
3-2
新型コロナウイルスの流行が続く中、ウイルスとビールの「コロナ(Corona)」をかけるのはセンスの悪いジョークだ。しかし、コロナビールにとってはジョークでは済まされないかもしれない。
在新冠肺炎持续流行的情况下,拿啤酒“科罗娜(Corona)”开玩笑就是自找没趣了。但是对于科罗娜啤酒而言,这可不是一句玩笑话。
世論調査で、ビールを飲む米国人のうち「現在はいかなる状況下でもコロナビールを買わない」と回答した人が38%に上った。これを受けてツイッター(Twitter)では28日、「38%ofAmericans」がトレンド入りした。
舆论调查显示,喝啤酒的美国人中38%回答“现在不会买科罗娜啤酒”。推特还在28日推出了“38%的美国人”这一标签(#)。
世論調査は広告代理店「5WPublicRelations」が米国のビール愛飲家人を対象に実施。同社の創業者で最高経営責任者(CEO)のロン?トロシアン(RonnTorossian)氏は「コロナウイルスが原因でコロナビールが苦戦しているのは間違いない」と述べた。
舆论调查由广告公司(5WPublicRelations)以爱喝啤酒的名美国人为对象进行了此次调查。该公司的创始人和CEORonnTorossian表示:“科罗娜啤酒确实因为新冠肺炎陷入了苦战。”
トロシアン氏は「コロナビール側は、新型ウイルスとビール会社は関係がないと消費者は分かっていると主張しているが、コロナのブランドにとっては最悪の事態だ」と指摘。「世界中の人々の命を奪っているウイルスとつながりを持ちたいブランドなどあるはずもない」と述べた。
Torossian表示:“科罗娜啤酒认为消费者很清楚公司和新冠肺炎没有关系,但是客观上还是对科罗娜的品牌形象造成了巨大打击。”他继续说道:“没有一个品牌希望和全球肆虐的病*联系在一起。”
英調査会社ユーガブ(YouGov)も、インターネット検索で「コロナ ビール ウイルス」など、コロナビールの評判を傷つけるような言葉が増加しているとの調査結果を発表している。
英国调查公司YouGov的调查报告显示,在网上搜索“corona啤酒病*”等字样,中伤科罗娜啤酒的词语正在增加。
メキシコ生まれのコロナビールは、酒類販売大手コンステレーション?ブランズ(ConstellationBrands)が販売している。
源自墨西哥的科罗娜啤酒由酒类销售巨头星座公司(ConstellationBrands)负责销售。
日文原稿:AFPBBNews
MorpheusRM
可投币~